Divirtámonos un poco hoy, hablemos de platos cuyos nombres dan miedo o son impactantes, pero de hecho, ¿todo en ellos es inofensivo y decente?
De hecho, hay muchos platos de este tipo en cualquier cocina. Una vez publiqué una receta para el postre inglés "Spotted Dick". Creo que este postre es recordado por todos los que vieron la comedia "King Ralph" hace mucho tiempo (allá por los noventa). Por alguna razón, en una traducción monofónica se le llamó "largo y grueso". En inglés, su nombre suena "Spotted Dick"
Los británicos también tienen sapo en el hoyo. Sapo en un sapo de visón o salchicha. Suena como el nombre de una de las obras maestras culinarias del libro de Nanny Yagg de Pratchet (tal vez este plato estaba ahí, pero no lo recuerdo, ya que lo leí durante mucho tiempo).
Por supuesto, ni un solo sapo resultó dañado al cocinar un sapo en un visón. Y si lo hizo, entonces este sapo se hizo pasar por un cerdo... O alguien más respetable, porque un sapo en un visón es una salchicha horneada en masa de budín de Yorkshire.
Pero Khai Luk Khoei, un plato tailandés conocido por todos, suena bien solo para aquellos que siempre piensan en lo vulgar. Traducido de Khai Luk Khoei - "huevos de yerno". En el sentido de que el yerno tomó huevos de pato y los preparó para la suegra. Y no al revés... la suegra tomó y cocinó... por algunos pecados ...
Por cierto, cocinar es simple: hervir huevos (no huevos de pato, puedes tanto pollo como codorniz) y freír. Condimente con salsa de tamarindo.
Sin embargo, los huevos del yerno, ¡qué! Los franceses tienen un "cerebro de tejedor": Cervelle de canut. A veces aparece con el nombre de "claqueret". Se hace sin cerebro, al contrario, ¡es completamente vegetariano! A base de requesón, con la adición de hierbas, cebollas, sal, aceite de oliva y vinagre (o vino).
El único truco es que hay que batir el requesón para que se vuelva más blando y viscoso. Por tanto, existe un segundo nombre "claqueret".
¿Has probado algo?